Форум » Personal Data Asisstant » русский текст + англ. озвучка » Ответить

русский текст + англ. озвучка

Dima64: Здравствуйте! имеется оригинальная версия игры, а также локализация от Фаргуса... Можно ли сделать так, что бы текст в игре был от фаргуса, а озвучка оригинальной?

Ответов - 7

Dima: Можно. но лучше поставить перевод от Алекса http://shock.borda.ru/?1-1-20-00000180-000-0-0-1179546896

Dima64: я попробую этот перевод но все же как ето сделать?

PillBoX: простите но дядя Алекс озвучивал игру с помощью своей профессиональной родственницы, это нельзя переводом назвать... установите игру на русском а потом перезапишите файл с английской версии - snd2.crf, в папку с игрой. в этом файле содежится весь голос в игре.


Dima: Dima64 у Алекса есть инструкция в архиве с переводом. PillBoX - первый раз слышу. У него было два голосовых сообщения: "Мало энергии" и что-то еще, надиктованные голосом его дочери только для версии от Фаргуса, по причине его (Фаргуса) неважного перевода.

sh_b: Ускачал Игру, оказалось - русская. Ну, ролики с голосом Терри Брозиус я и на ютюбе посмотрю, а вот от от русской речи на уровнях слегка передергивает. Пожалуйста, подбросьте английский snd2.crf. Спасибо огромное.

Andee: Собственно говоря, вариант Алекса - и есть слегонца поправленный Фаргус, где убраны особо злостные ошибки и проведена некоторая работа с переносами слов в строчках. Ну и две переозвученные фразы, конечно, там, где Фаргус конкретно накосячил. Изменения, вносимые патчем 2.3 вообще не учтены, пол некоторых персонажей тоже или перепутан, или периодически меняется по ходу дела. А если уж так хочется поставить Фаргусовский текст на англ. версию, достаточно посмотреть, какие файлики лежат в варианте у Алекса, достать их из Фаргуса и кинуть поверх оригинала (в соответствующие места).

Dima64: спасибо :)



полная версия страницы