Форум » System Shock Universe » Предметы в инвентаре используются ДВАЖДЫ!?? » Ответить

Предметы в инвентаре используются ДВАЖДЫ!??

Outloader: Горячий привет всему Шоковому сообществу! Являюсь большим поклонником этой замечательной игрушки с самого момента ее появления в 1999 году. Недавно нашел в сети революционную! подборку модов от Dark Fate Team (System Shock 2 Modifications Collection by Dark Fate Team). Решил вспомнить молодость. Это что-то!.. Но о впечатлениях - в другой раз. Возникли некоторые проблемы. Большую часть я решил, но вот одна покоя не дает. При заходе в режим инвентаря жму правой кнопкой мыши на, допустим, группу из 7 меди-гипо. По идее должна сработать одна, а используются, почему-то, две. И так абсолютно на всех предметах! Используются всегда парами, как будто двойное нажатие происходит. Ничего не могу понять. Это глюк или "какая-то шутка" ;) P.S. Можно, конечно, сплитить, но как-то не аккуратно получается... P.P.S. По отдельно назначенной кнопке - эффект тотже. Если забиндить "frob_object_inv" на другую кнопку - эффект тотже. P.P.P.S. Ребятам из Dark Fate Team - огромный респект. И вобще всем, кто все это время работал (и до сих пор работает;) над совершенствованием столь грандиозной игры! Вы Супер!

Ответов - 11

mira: Возможно некоторые моды не совместимы друг с другом. Да, еще раз убеждаюсь, что нужно мне побытрее делать инсталяшку System Shock 2 Platinum (обсуждалось здесь http://shock.borda.ru/?1-1-0-00000249-000-0-0-1241026806). У тебя явно глюк с игрой. Перво-наперво скачай другую версию шока. Лучше всего оригинал! Затем поставь на него: SS2Tool_v2.7.exe SHTUP SHMUP Straylight ADaoB Rebirth И будет счастье без глюков!

Outloader: to mira Оригинал ведь на английском. А мне бы хотелось русскую озвучку сохранить. Так понятнее да и наши актеры постарались. Текст сменить можно русификатором, а вот голос из Фаргусовской версии как-нибудь выдрать можно, а затем в английскую версию перенести. Там, вроде, все файлы запакованы каким-то архиватором. Если их извлечь, а затем поместить в корень Шоковской директории оригинала - сработает? Я когда-то сам с Шоком экспериментировал. Перевод улучшал, так сказать. Поэтому немного понимаю как там все устроено.

Dima: Да это тот же zip просто переименованный. Берешь любой архиватор, поддерживающий zip и вперед. PS Сейчас придет Валентин и поставит в угол за пренебрежение оригинальной озвучкой. Кстати я с ним согласен. Поэтому поиграв с русской рекомендую тебе попробовать оригинальную.


Valet2: Агррр!

Outloader: А не подкинете ссылочку на 100% "проверенный" контент?

Dima: 1. ftp://djriff.homeftp.net/ISO/SystemShock2 (login: thief pass: darkfate) 2. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=788784 3. Пошарь на на этом форуме Valet2 давал ссылку на свой ftp

Valet2: Самый правильный шок: ftp://ftp.valet2.com/System%20Shock%202%20(image%20patches%20xp).zip

mira: Да, у Valet2 - шок рабочий! Да, все файлы *.crf - это по сути переименованые ZIP-файлы. Нет, не играй ты с этой русской озвучкой... Лучше оставь звук в оригинале... Меньше глюков будет... А для руссификации текстов и сообщений используй - Руссификатор от Alexsoft - на мой взгляд это лучший для шока! И это тоже почитай

Dima: mira, у Outloader уже есть более продвинутый перевод от Dark Fate Team. Там исправлено то что Алекс пропустил. Это конечно не идеал. Но пока лучший вариант.

mira: to Dima Спасибо за иформацию! Я не знал, что перевод Dark Fate Team лучше! Если есть еще какая-нибудь полезная инфа по update-там или руссификациям, пожалуйста отписывайте в эту тему: http://shock.borda.ru/?1-1-0-00000249-000-0-0-1241026806

Dima: mira, в том-то и дело, что ссылочку я уже там ( http://shock.borda.ru/?1-1-0-00000249-000-0-0-1241026806 ) давал.



полная версия страницы